查看原文
其他

内有福利!CEMA Talk带你体验英国埃塞克斯的圣诞

小马君 广州策马翻译 2022-10-02
Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way~
今天就是圣诞节
在这里小马祝各位CEMA Talk栏目的读者们:

圣诞节快乐

Merry Christmas

2019

12 . 25


本期是CEMA Talk圣诞月特辑的最后一期,也是2019年的最后一期了。在这个充满纪念意义的日子里,小马决定给大家送上年末福利!(福利将在文末放送,大家不要错过哟) 今天,小马邀请到的是来自埃塞克斯大学口笔译专业的Megan小姐姐与大家分享埃塞克斯大学的学习生活以及圣诞节相关活动哟~ 想感受异国圣诞气息?不用买机票啦,小马与Megan将带大家体验埃塞克斯的圣诞气氛!走起~


英国埃塞克斯大学

埃塞克斯大学是英国英格兰一所公立研究型大学,于1964年建校。世界顶尖研究型大学,社会科学学科居全球第48位、社会科学学科研究实力居全英第4位。全英教学质量和科研实力“双一流”大学,全英教学卓越框架优秀金奖获得者(TEF 2017),综合科研质量全英排前25


本期嘉宾

Megan Wang

英国埃塞克斯大学口笔译硕士暨南大学生物科学专业本科策马翻译(广州)寒假口译集训班学员



欢迎Megan小姐姐来到今天的CEMA Talk圣诞月访谈栏目!小马在这里祝Megan小姐姐圣诞节快乐~
ヾ(◍°∇°◍)ノ゙ 了解到Megan本科就读的是暨南大学生物科学专业,而现在跨专业攻读埃塞克斯大学的口笔译硕士,小马想了解一下当初为什么研究生阶段会选择口笔译专业呢?


其实我想要进入口译专业很久了,大三的时候我在策马参加口译培训课程,后来也参加过一些口译实践。选择出国读口译硕士主要是希望学到更多内容,为以后能更好进入口译领域做准备。



Megan你选择的是埃塞克斯大学,这所学校有哪些点吸引你呢?


我选择埃塞克斯的原因:一方面是埃塞克斯大学口译专业的口碑一直挺好的,而且还是英国少有设置两年制的学校,两年制能更好过渡,学到更多知识。这对于像我这样转专业的学生是更好的选择。

另一方面是当初也是听说埃塞克斯口译专业的实践机会还是比较多的,而且埃塞克斯距离伦敦比较近,地理位置也很占优势。


英国埃塞克斯大学校园风景



在埃塞克斯学习时,就读体验如何呢?


课程设置我觉得很好,而且经过这个学期学习,我越来越觉得选择两年制是更明智的选择,因为基础打得更牢!第一学期我们是学习交替传译、双语口译、笔译和翻译软件,学习进度很快,课程强度很大。口译专业的两位老师——陈丹老师和Lili老师各自教学方法不同,但都让我们收获了很多。此外,我们也都很喜欢笔译老师Antonia,她不仅耐心教学,还关心我们的日常生活。


关于口译实践,目前第一学期我们已经有组织两次模会和一次户外实践口译,也有到伦敦参加Language Show了解工作机会,老师也会推荐一些活动给我们。下学期学校将举行口译大会,届时我们所有人都可以上场做译员。所以说埃塞克斯大学口译专业的实践机会还是很多的。







有这么有实力有耐心又亲切的老师,还有这么多精彩的实践活动,真的太棒了!在埃塞克斯学习这段时光肯定有不少趣事吧~



有的!之前在去上课的路上,有个很漂亮的外国小姐姐蹦蹦跳跳跑到我面前,突然举起手等着我击掌,当时我都愣住了哈哈哈!但是和她击掌后心情特别好,在学校真的能遇到很多可爱的人。


另外让我印象很深的是这学期举行的配音秀,我们组凭借灰姑娘的配音拿到了最佳配音奖。一开始在练坏姐姐的配音时就很快乐,简直就是戏精附体!后来表演获得大家的认可,这就令我更有满足感了。感觉在埃塞克斯这里的每一天都很精力充沛,可能是因为总是收到鼓励吧~




哇,这么一说小马也想去体验一下呢啊哈哈哈!今天就是圣诞节啦,在埃塞克斯,学生们是如何迎接圣诞节的到来呢?



学校圣诞节活动非常多,有圣诞集市还有圣诞跑等等活动。圣诞集市上有木雕、各种甜品、圣诞小饰品,再加上广场上的音乐,特别有节日气氛。此外,每个学院也有自己的圣诞party哦~虽然我们学院圣诞party那天要考试,不过刚好考试前我跑去圣诞party上解决了午餐,还领到了圣诞礼物,后来考试都没那么紧张了!学校有一个宗教组织活动特别多,他们还组织了非常正宗的英国圣诞晚宴,氛围非常好。


圣诞Party




如果有同学想来体验一下圣诞气氛,Megan你会推荐他们去哪里玩呢?



虽然学校有圣诞活动,但是维持时间比较短,一般是特定时间才会组织。我还是比较推荐大家去伦敦玩耍一下,毕竟我们学校也离伦敦不远,1个小时就到了。我之前就趁着去伦敦参展的时间去摄政街看了圣诞灯。另外,现在海德公园的冬季仙境游乐场也一定要去呀!我心目中最佳的圣诞场景就在海德公园啦~






ヽ( ̄▽ ̄)و好的!说了那么多关于埃塞克斯大学的学习生活,让我们回到翻译学习方面吧~ 小马想了解一下Megan小姐姐为什么会对翻译感兴趣呢?




一开始其实也在想要不要坚持自己的本科专业,不过大二的时候我参加了英国伯明翰大学的生物医学暑期项目。在英国体验期间,我突然又燃起了对语言和翻译的兴趣,所以后来回国后就开始接触和了解翻译。


参加翻译实践的Megan





Megan小姐姐当初是通过什么渠道了解到策马?




当初是同校的一个学姐推荐我来的,我在线上咨询后就报名了寒假集训班。当时主要是看过策马的师资后,对策马非常感兴趣,而且觉得策马在全国九个大城市都有学习点,这是很值得信赖的。


Megan在策马寒假口译班





当年的口译学习对你现在的口译学习有帮助吗?




很有帮助!不管是笔记法、短时记忆还是视译,策马的培训都给我打下了扎实的学习方法基础,因为学习口译初期,掌握正确的学习方法还是非常重要的。虽然我本专业不是英语或翻译专业,但现在也能很好适应口笔译研究生课程。





Megan小姐姐比较欣赏的策马老师有哪些呢~?




Angela老师给我留下了深刻印象。她授课非常专业,课堂干货满满,而且上课用到的材料很贴合CATTI的考试需求,当时我上她的课都全神贯注的。


江晗老师也给我很大帮助,他给了简历修改意见,而且还让我担任翻译实践的项目经理。可以说在那次实践中我既收获了翻译经验,又收获了组织能力,非常感激江老师!


张光波老师是我最喜欢的老师!他有自己独特的教学方法,虽然上课强度大又紧张,但是在这种高强度学习下进步非常快,希望能在英国能有机会去联合国实习,再见一见张老师!


Megan与张光波老师






在策马口译集训班中,有令你印象深刻的事情吗?




有的,策马的助教都非常优秀,我一直把他们当作榜样。在策马,我收获了知识,有了优秀的榜样,还交到了好几个好朋友—— 学西语的廖玮,和我一起上课一起吃饭的妍彦,以及现在也在英国的嘉雯。到现在我们的关系一直很好~我在张光波老师的课上也认识好多大神哈哈,现在看着他们,时刻觉得自己需要再努力。



正在努力练习口译的Megan与策马的小伙伴们~





在学习翻译的过程中,身为非英语专业的Megan小姐姐遇到最大的困难是什么呢?

因为我不是英语专业,相对来说中翻英还是有些吃力,所以平时会着重练习,也坚持阅读和听力的输入。我们现在都会定期进行小组练习,小伙伴们给的意见都非常宝贵。




好哒,在访谈的最后,小马想问一下小姐姐对未来的规划~



希望我回国能从事翻译相关的行业,最好是能结合我的本科专业做生物医学领域的翻译啦。


Megan与其他策马学员
参加美国农业部商贸团口译实战活动






嗯嗯!非常感谢Megan小姐姐今天来到CEMA Talk圣诞月特辑~ 祝愿小姐姐学业顺利,回国后能找到适合自己的工作,实现梦想~







号外号外,粉丝福利来啦!


2020年即将到来,CEMA Talk栏目也要跟大家一起成长!欢迎各位新老朋友在推文评论处写下对CEMA Talk栏目的感想及建议,也可以告诉我们你心目中最喜欢的一期及理由。小马将在留言区选出十位幸运儿,并在1月1日前给大家寄出CEMA Talk圣诞月特别定制的精美明信片~
数量有限,欢迎大家积极在下方留言!我们明年见!


往期精彩回顾


一线译员说翻译

彭治平博士:笔译、交传、同传都可以在同一时间进行的
Dan老师:口译是一个有机统一的系统,每一个系下都有一个训练顺序
Jimmy老师:为了准备巴斯的面试,我准备了三万多字的文档......
Lee老师:我以前很讨厌翻译,直到……
Simon老师:你清楚怎么做笔译报价吗?


CATTI过关

Jason Zhang:要通过CATTI一口,这些事情一定要做......Lili Zhang:其实我原来对英语一点兴趣也没有……Elena Ye:对一个领域的投入决定了你的成就
Cindy Li:成为一名优秀的口译员,需要“脸皮厚”!
Jeff Weng:口译和英语是两码事,还得向有经验的老师多学习
Xavier Peng:大浪淘沙,金子总会被筛出来
Lerry Tang:把翻译和法律结合起来,机会来了就抓住
Juniper Liu:翻译需要“说人话、会说话”


升学留学

Vincent Lin:想要考翻硕,首先考虑这两个问题
Innis Xue:香港理工大学Charlie Wu:英国杜伦大学
Susan Lu:英国威斯敏斯特大学Susan Hong:英国纽卡斯尔大学

“烤鸭党”必读

Hazel Pan:雅思8分和二口都是翻译路上微不足道的小事

Olivia Lau:非英专的我跟很多翻译学子一样——考上巴斯
Moliz Mo:享受口译带来的挑战与刺激


翻译实践

Steven Shi:G20大会同传?我其实没你想的那么依赖天赋
Shawn Liu:957的学习状态让我离优秀更近了一步
Aken Zhou:一次会议上,紧张的讲者一口气把稿子全念完了……
Run Shi:是非在己,毁誉由人,得失不论


扫描二维码,即可咨询课程详情

Steve

Maggie

Jenny


口译集训 | 策马翻译(广州)寒假口译集训班

AIIC会员亲临现场,教你交替传译的正确打开方式!

翻硕读研 | 策马海外/港澳名校翻译硕士‘新干线’项目

策马一站式服务为你全面破解30所世界著名学府的录取基因

翻硕读研 | 翻译硕士(MTI)名校直通项目

多年翻译硕士考研培训的实践与沉淀,精心整合全国各网点优质学习训练资源。

翻硕名校 | 就业率全英第一的学校,了解一下?

高就业率、名师指导、排名居前、校园安全度高。这所学校可以考虑一下哟

CATTI助攻 | 政府工作报告中16个热词的英文翻译

政府工作报告中16个热词的英文翻译,大家记得拿小本本记好哦




广州策马翻译

联合国官方翻译服务供应商

同传培训 | 翻译培训

高端会议 | 游学留学

▲向上滑动


   微博 | @广州策马翻译

   邮箱 | guangzhou@grouphorse.com 

   电话 | 020-22123081

   地址 | 广州市天河区华夏路49号

             津滨腾越大厦南塔12楼1203


扫一扫

立即关注


点击【阅读原文】,进入广州策马官方微店

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存